10 мая 2026

Четыре туристических центра Татарстана — Чистополь, Нижнекамск, Елабуга и Набережные Челны — теперь доступны для посещения и по воде. «1 мая 2026 года» — эта дата будет золотыми буквами вписана в историю АО «Флот Республики Татарстан» — в этот день состоялось первое за три десятка лет самое дальнее плавание по территории РТ пассажирского судна на подводных крыльях — 340 километров: 75 — по Волге и 265 — по Каме.

«Короли камского фарватера» вернулись: хроника первого рейса возрожденного легендарного метеорного маршрута «Казань — Набережные Челны»

Генеральный директор АО «Флот Республики Татарстан» Роман Лизалин напутствует первых пассажиров возвращенного из небытия рейса. Фото: Дмитрий Сивков
Автор: Дмитрий Сивков

Казанский речной порт. 8.30

Когда судно «Герман Серебренников» отошло от причала речного порта Казани, пассажиры услышали слова, которые многих заставили внутренне напрячься: «Уважаемые пассажиры, на время взлета пристегните ремни безопасности. Наш полет будет проходить…»

И было от чего — очень уж это напоминало дежурную речь бортпроводниц во время выруливания самолетов на взлетно-посадочную полосу.

«…на высоте полутора метров над поверхностью Волги и Камы. Время в пути — 5 часов 50 минут с остановками в Чистополе, Нижнекамске и Елабуге», — завершение приветствия вернуло с небес на воду, но ассоциации с авиарейсом остались.

Перед отправкой судна пассажиры испытывают самые разные эмоции. Фото: Дмитрий Сивков
Перед отправкой судна пассажиры испытывают самые разные эмоции. Фото: Дмитрий Сивков

И на то были основания: во-первых, все-таки мы летели на крыльях — пусть и подводных; во-вторых, салон судна чем-то напоминал салон широкофюзеляжного Ил-96 с тремя рядами кресел, разве что проходы пошире; в-третьих, пассажиров во время полета сопровождал практически такой же равномерный гул, как и в самолете; в-четвертых — стюардессы…

Матросы Миляуша Хикматуллина и Арина Гилязетдиннова. Их модельная внешность не должна обманывать. Встреча пассажиров, их размещение и обслуживание в баре — это лишь малая часть их обязанностей. За ними так же — наведение порядка в помещениях и на палубах, участие в швартовках. Фото: Дмитрий Сивков
Матросы Миляуша Хикматуллина и Арина Гилязетдиннова. Их модельная внешность не должна обманывать. Встреча пассажиров, их размещение и обслуживание в баре — это лишь малая часть их обязанностей. За ними так же — наведение порядка в помещениях и на палубах, участие в швартовках. Фото: Дмитрий Сивков

О, они — это отдельная история! Вернее будет сказать, что те, кого поначалу принимаешь за стюардесс модельной внешности, оказываются… матросами. Да, да… Правда, в этом качестве себя пробуют курсанты Казанского филиала Волжского государственного университета водного транспорта на время практики.

В нашем случае это Миляуша Хикматуллина и Арина Гилязетдиннова. В их обязанности входит не только мило улыбаться пассажирам, знакомить их с правилами пользования спасжилетами и обслуживать их в баре, но и наводить порядок в помещениях и участвовать в швартовках.

Гендиректор Татфлота Роман Лизалин самолично хотел отправиться в столь долгожданный для компании рейс, но неотложные дела требовали его присутствия в порту. Фото: Дмитрий Сивков
Гендиректор Татфлота Роман Лизалин самолично хотел отправиться в столь долгожданный для компании рейс, но неотложные дела требовали его присутствия в порту. Фото: Дмитрий Сивков

Казань — Чистополь: время в пути — 2 часа 5 минут

Первые — самые эмоциональные — минуты рейса позади, и есть время полюбоваться прекрасными речными видами в иллюминаторы или на прогулочной палубе. А заодно и осмыслить информацию, услышанную от генерального директора АО «Флот Республики Татарстан» Романа Лизалина перед отправлением.

Рассмотреть главное здание речного порта Казани с воды не всегда представляется возможным. Зачастую его заслоняют суда, стоящие «у стенки» и идущие по акватории. Фото: Дмитрий Сивков
Рассмотреть главное здание речного порта Казани с воды не всегда представляется возможным. Зачастую его заслоняют суда, стоящие «у стенки» и идущие по акватории. Фото: Дмитрий Сивков

Главный казанский речник посвятил пассажиров в то, что им выпал случай быть причастными к поистине историческому событию — возвращению в расписание после почти тридцатилетнего перерыва скоростного и самого длинного маршрута по территории РТ.

Также гендиректор рассказал и о самом судне «Герман Серебренников» класса «Метеор-2020». Его ввод в эксплуатацию в прошлом году тоже стал знаковым событием и для Речфлота, и для Татарстана в целом.

— Дорогие пассажиры, вас принял на борт обновленный метеор второго поколения. Это уже четвертое судно данного класса. А всего за три года компания «Флот РТ» при поддержке руководства республики получила уже шесть новых судов. Это позволяет нам расширять такие, еще не так давно казавшиеся только мечтой, задачи, как запуск рейса до Набережных Челнов, — сказал Роман Лизалин.

Скоростной теплоход «Метеор-2020» «Герман Серебренников» построен на Зеленодольском заводе имени Горького и отправлен в первый рейс из Казани в Свияжск в октябре 2025 года. Некоторые характеристики теплохода: длина — 36 метров; ширина — 11,6; запас хода — до 600 км; пассажировместимость — 120. Фото: Дмитрий Сивков
Скоростной теплоход «Метеор-2020» «Герман Серебренников» построен на Зеленодольском заводе имени Горького и отправлен в первый рейс из Казани в Свияжск в октябре 2025 года. Некоторые характеристики теплохода: длина — 36 метров; ширина — 11,6; запас хода — до 600 км; пассажировместимость — 120. Фото: Дмитрий Сивков

Интересно было узнать и то, что судно — «наше»: сошло со стапелей Зеленодольского завода имени Горького и названо в честь бывшего генерального директора судостроительного завода. У этого метеора увеличены скорость и дальность хода, выше шумоизоляция, чем на судах предыдущих поколений.

Роман Евгеньевич признался, что и сам бы с радостью разделил удовольствие от плавания с пассажирами, но неотложные дела требовали его присутствия в порту. «Флагманом» в этот рейс отправился первый зам гендиректора — опытнейший судоводитель Александр Бабурин.

По правому борту проплывает село Красновидово, которое назвали так с легкой руки императрицы Екатерины II. Когда во время своего плавания в Казань она остановилась здесь и обозрела речные просторы с высокого берега, то воскликнула: «Какой красный вид!». Фото: Дмитрий Сивков
По правому борту проплывает село Красновидово, которое назвали так с легкой руки императрицы Екатерины II. Когда во время своего плавания в Казань она остановилась здесь и обозрела речные просторы с высокого берега, то воскликнула: «Какой красный вид!». Фото: Дмитрий Сивков

Надо отметить, что пассажирам первого рейса, среди которых было немало представителей СМИ, повезло еще и потому, что в каждом порту их ждал торжественный прием с хлебом-солью и чак-чаком с бурсаком.

На прогулочной палубе, расположенной на корме судна, получается снять самые лучшие виды окрестностей. Фото: Дмитрий Сивков
На прогулочной палубе, расположенной на корме судна, получается снять самые лучшие виды окрестностей. Фото: Дмитрий Сивков

Чистополь: от «Гусарского марша» до «Прощания славянки»

Первыми радушие продемонстрировали чистопольцы. Открытый после обновления в прошлом году современный речной причал, готовый принимать круизные суда, был заполнен встречающими исторический рейс.

Прибытие на причал Чистополя судна «Герман Серебрянников» вызвало большой интерес горожан. Фото: Дмитрий Сивков
Прибытие на причал Чистополя судна «Герман Серебрянников» вызвало большой интерес горожан. Фото: Дмитрий Сивков

К слову, в этом году планируется, что 113 туристических теплоходов пришвартуются в Чистополе, тогда как в прошлом году их было 77.

Здесь к пассажирам рейса присоединился Сергей Иванов — председатель Государственного комитета Республики Татарстан по туризму. Столпотворение на причале вызвало у него ассоциации с Первомаем советской поры, о чем он упомянул в своей речи на торжественном митинге.

— Раньше мы ходили на демонстрации 1 мая, а сегодня собрались на данном причале. И повод для этого замечательный. У нас в республике есть вот такие прекрасные метеоры нового класса, комфортные и быстроходные, которые встают на наши республиканские маршруты, — сказал Сергей Иванов.

Министр транспорта и дорожного хозяйства РТ Фарит Ханифов (слева) и председатель Государственного комитета Республики Татарстан по туризму Сергей Иванов в этот день пребывали в праздничном настроении. И было отчего. Фото: Дмитрий Сивков
Министр транспорта и дорожного хозяйства РТ Фарит Ханифов (слева) и председатель Государственного комитета Республики Татарстан по туризму Сергей Иванов в этот день пребывали в праздничном настроении. И было отчего. Фото: Дмитрий Сивков

Не смог пропустить такое знаковое событие и министр транспорта и дорожного хозяйства РТ Фарит Ханифов, который, по мнению самих речников, сыграл важную роль в том, чтобы оно состоялось. В своей речи министр отметил, что теперь у татарстанцев и гостей республики есть возможность добраться на этих судах из Казани не только до Свияжска или Болгара, но и пройти вверх по Каме и посетить Чистополь, Нижнекамск, Елабугу и Набережные Челны — те исторические туристические центры, которые долгие годы не были соединены по воде.

Чистопольские хлеб-соль и бурсак пришлись по вкусу всем пассажирам — от мала до велика. Фото: Дмитрий Сивков
Чистопольские хлеб-соль и бурсак пришлись по вкусу всем пассажирам — от мала до велика. Фото: Дмитрий Сивков

Кстати, для туристов, которые прибывают в старинный купеческий город на теплоходах, музей-заповедник подготовил интерактивную программу «В дом на Екатерининской» и иммерсивную экскурсию-аудиоспектакль «Прогулки с Борисом Пастернаком».

Пассажирам на чистопольском причале презентовали новую туристическую городскую локацию «Купеческая усадьба». Фото: Дмитрий Сивков
Пассажирам на чистопольском причале презентовали новую туристическую городскую локацию «Купеческая усадьба». Фото: Дмитрий Сивков

Первомайским же пассажирам в Чистополе подготовили особую встречу с презентацией новой туристической локации «Купеческая усадьба». Жаль только, что времени на полное знакомство с ней было немного. Звуки «Прощания славянки» в исполнении духового оркестра, который еще недавно встречал гостей «Гусарским маршем», известили о скором отправлении.

Руководитель народного духового оркестра КДЦ «Восток» Исхак Мухаметов сказал, что его коллектив будет только рад встречать и отправлять в путь суда с туристами. Фото: Дмитрий Сивков
Руководитель народного духового оркестра КДЦ «Восток» Исхак Мухаметов сказал, что его коллектив будет только рад встречать и отправлять в путь суда с туристами. Фото: Дмитрий Сивков

Чистополь — Нижнекамск: время в пути — 1 час 40 минут

Наконец-то появляется время побеседовать с тем, у кого в этот день пульс бился особенно быстро. Речь об Александре Бабурине. Правда, по виду первого заместителя генерального директора АО «Флот РТ» было не сказать, что он сильно волнуется.

Александр Бабурин — первый заместитель генерального директора АО «Флот РТ» — признался, что испытывал волнение перед первым рейсом по знакомому ему еще с 80-х годов маршруту. Фото: Дмитрий Сивков
Александр Бабурин — первый заместитель генерального директора АО «Флот РТ» — признался, что испытывал волнение перед первым рейсом по знакомому ему еще с 80-х годов маршруту. Фото: Дмитрий Сивков

Но на то он и капитан с многолетним стажем, чтобы не давать волю чувствам. Так и подмывало спеть ему: «Капитан, капитан, улыбнитесь!», но вместо этого задаю вопрос:

— Александр Михайлович, признайтесь, с каким чувством вы сегодня в рейс уходили?

— Это волнение прежде всего. А второе — ну, конечно же, радостные какие-то такие эмоции... Для меня скоростные линии как родные, я на них с 1987 года до их закрытия в 1997-м проработал, и пять лет — капитаном.

«Метеоры-2020» пришли на смену метеорам первого поколения 342-го проекта, но они еще в строю. Фото: Дмитрий Сивков
«Метеоры-2020» пришли на смену метеорам первого поколения 342-го проекта, но они еще в строю. Фото: Дмитрий Сивков

— Что стало причиной закрытия?

— Сами помните те времена. Людям не до поездок было. Упал пассажиропоток. Мы перевозили практически воздух — где-то по 5–10 человек. Экономически такие рейсы не оправдывались. Вот тогда-то и пришлось оставить только перевозки в те населенные пункты, что поближе: Болгар, Свияжск и Тетюши, куда ходили три метеора первого поколения 342-го проекта. Вот они-то, можно сказать, и поддерживали жизнь скоростного флота республики до 2023 года, когда началось, по сути, его возрождение.

— Верили в это?

— Если бы еще лет пять назад кто сказал мне такое, не поверил бы. И искренне рад, что удалось не просто дожить до этого момента, но и быть еще, как говорится, в строю.

«Герман Серебренников» без труда обгоняет тихоходные суда. Фото: Дмитрий Сивков
«Герман Серебренников» без труда обгоняет тихоходные суда. Фото: Дмитрий Сивков

— Чем отличаются метеоры нового поколения от их предшественников?

— Метеоры 342-го проекта были надежными машинами, не зря столько лет проходили. Но в плане комфорта плавания оставляли желать лучшего. «Метеоры-2020» значительно превосходят их в этом компоненте. Например, при эксплуатации в осенне-весенний период прежде в салоне было, скажем так, прохладно, а сейчас поддерживается постоянная температура 22 градуса. В салоне стало меньше шумов.

— А что касается судоходных качеств?

— И в этом компоненте зеленодольские судостроители преуспели: их изделие имеет высокие мореходные качества — может ходить при волне 1,4 метра (было — 1,2), скорость — 65 километров в час (60–55 км/ч). Опять же — маневренность лучше: мы теперь можем зайти в любой поворот на Волге и Каме на крыле, а прежде приходилось иногда снижать скорость. Все это также сказывается на комфорте перевозок.

Собеседника отвлекают рабочие моменты, остается только поздравить его с праздником и услышать в ответ: «Спасибо! И вас тоже». Капитан все-таки улыбнулся.

Александру Бабурину, глядя на водную гладь из ходовой рубки, было что вспомнить. Фото: Дмитрий Сивков
Александру Бабурину, глядя на водную гладь из ходовой рубки, было что вспомнить. Фото: Дмитрий Сивков

Нижнекамск + Елабуга: «пивной» котик, птица счастья и дятел как народные символы

Две следующие остановки показалось разумным объединить в один эпизод описания плавания. И там и там пассажиров судна «Герман Серебренников» снова ждали торжественные встречи местных жителей, таким образом показывающих, насколько им важно, что метеорный маршрут вернулся на круги своя. Но и сами встречи были непродолжительными, исходя из расписания, да и протяженность маршрута Нижнекамск — Елабуга всего 17 км, их метеор преодолевает за 10 минут.

Нижнекамский причал тоже радостно встречал. Фото: Дмитрий Сивков
Нижнекамский причал тоже радостно встречал. Фото: Дмитрий Сивков

Речи и встречающих лиц, и гостей тоже были под стать — говорили по сути.

— Мы надеемся, что у вас спокойная жизнь закончилась. Теперь туристы из Казани, из других регионов будут всегда прибывать, любоваться красотами Нижнекамска, узнавать историю вашего города. Я всем желаю удачи и поздравляю! — сказал среди прочего Сергей Иванов на втором по счету митинге в этот день.

Среди сувенирной продукции, широко представленной на причале Нижнекамска, особо обращали на себя внимание «пивные котики» Дмитрия Макарова. Фото: Дмитрий Сивков
Среди сувенирной продукции, широко представленной на причале Нижнекамска, особо обращали на себя внимание «пивные котики» Дмитрия Макарова. Фото: Дмитрий Сивков

На нижнекамском причале, уступающем чистопольскому в антуражности, гостей встречали не только речами: показали небольшой концерт и представили местную сувенирную продукцию. Из творческих номеров особо запомнился танец, где солировала «окрыленная» танцовщица — очевидно, как некий образ стремления города к новым вершинам развития. А вот среди сувенирки обращали на себя внимание «пивные котики» Дмитрия Макарова. Местный житель занимается переработкой пластиковых бутылок, и на одного котика у него уходит шесть полторашек.

Вот так выглядят «крылья надежды» нижнекамцев, способные поднять «в небо» туризм в городе. Фото: Дмитрий Сивков
Вот так выглядят «крылья надежды» нижнекамцев, способные поднять «в небо» туризм в городе. Фото: Дмитрий Сивков

Причалу в Елабуге в еще большей степени, чем в Нижнекамске, подходит определение попроще — пристань. Мостки от нее упираются в высокий обрывистый берег, цивилизованный вид которому придает лишь реклама известного местного производителя майонеза. К слову, отсюда до центра города примерно 12 километров. Впрочем, так естественно, возможно, и должны выглядеть водные ворота на родину «певца русского леса» Ивана Шишкина.

Причал в Елабуге находится примерно в 12 километрах от центра города. Туристов здесь встречают автобусы. Фото: Дмитрий Сивков
Причал в Елабуге находится примерно в 12 километрах от центра города. Туристов здесь встречают автобусы. Фото: Дмитрий Сивков

Хотя, конечно же, в самой Елабуге и ее окрестностях есть много интересного, что по достоинству оценят приплывающие сюда туристы. Во время торжественного приема гостей им успели рассказать только о части достопримечательностей. Самым же ярким персонажем церемонии стал… дятел, вернее — его ростовая кукла.

Обряженный в нее сотрудник Елабужского музея-заповедника Габриэль Гайденак рассказал, что эта птица является символом Елабуги, она изображена на гербе города и олицетворяет трудолюбие, неутомимость и упорство его жителей. Таким все по плечу, в том числе и мечту о широких турпотоках сделать былью.

От сотрудника Елабужского музея-заповедника Габриэля Гайденака гости узнали, что дятел является символом Елабуги. Фото: Дмитрий Сивков
От сотрудника Елабужского музея-заповедника Габриэля Гайденака гости узнали, что дятел является символом Елабуги. Фото: Дмитрий Сивков

Елабуга — Набережные Челны: время в пути — 40 минут

Путь от Елабуги до конечной точки нашего путешествия «Метеор-2020» способен преодолеть вдвое быстрее, но на пути судна встают шлюзы Нижнекамской ГЭС.

На подходе к шлюзам Нижнекамской ГЭС у капитана Владимир Громов и механик-сменного капитана Владимир Малявка проявляют особое внимание. Фото: Дмитрий Сивков
На подходе к шлюзам Нижнекамской ГЭС капитан Владимир Громов и механик Владимир Малявка проявляют особое внимание. Фото: Дмитрий Сивков

Время, которое требуется для наполнения камер водой, использую для общения с капитаном судна Владимиром Громовым — одним из тех опытных кадров, которые удалось сберечь Татфлоту. Разговор проходит в ходовой рубке. Рабочее место капитана оборудовано по последнему слову техники — мониторы, дисплеи, датчики…

Пассажирские суда в шлюзы проходят без очереди. Фото: Дмитрий Сивков
Пассажирские суда в шлюзы проходят без очереди. Фото: Дмитрий Сивков

— Наверное, многое изменилось в системе управления нового типа метеоров?

— Прежде, конечно, проще было. Сейчас все датчики контролируют — и автоматики, и радиоэлектроники много. И это не только навигации касается: командир видит на дисплее всю работу двигателя, что позволяет в случае необходимости оперативно принимать какие-то решения. Опять же здесь вся информация с видеокамер по судну, это важно для обеспечения безопасности плавания.

Какими бы современными ни были системы управления судном, бинокль всегда под рукой капитана. Фото: Дмитрий Сивков
Какими бы современными ни были системы управления судном, бинокль всегда под рукой капитана. Фото: Дмитрий Сивков

— Но традиционные штурвал и бинокль, смотрю, на месте. Кстати, а зачем вам бинокль при современных радарах?

— Во-первых, так проще контролировать обстановку, чтобы не выйти за пределы судового хода — бакены заранее увидеть. Во-вторых, прежде чем обогнать судно, надо запросить разрешение на этот маневр. Вот: название увидел в бинокль — и выходишь на связь, все суда настроены на одну волну.

— А с какой стороны разрешен обгон на воде? Или можно обгонять как угодно?

— Согласно правилам судовождения, обгон осуществляется только по левому борту. Хотя, как и в любом правиле, есть исключения. Например, скоростные суда на подводных крыльях имеют приоритет выбора борта как при обгоне, так и при расхождении.

Сам капитан судна Владимир Громов не считает себя и своих коллег «королями фарватера». По его мнению, если кого и называть королями, то это пассажиров. Фото: Дмитрий Сивков
Сам капитан судна Владимир Громов не считает себя и своих коллег «королями фарватера». По его мнению, если кого и называть королями, то это пассажиров. Фото: Дмитрий Сивков

— Выходит, вы короли судоходного фарватера?

— Да какие там короли… Просто приоритет имеем. Например, мы всегда первыми заходим в шлюз, не стоим в очереди, как грузовые суда.

— Вот я и говорю, что короли!

— Так это не мы короли, а вы — пассажиры — короли. Все это делается для вас.

Туристов в Набережных Челнах ждут всегда и надеются, что с запуском нового скоростного рейса из Казани их станет еще больше. Фото: Дмитрий Сивков
Туристов в Набережных Челнах ждут всегда и надеются, что с запуском нового скоростного рейса из Казани их станет еще больше. Фото: Дмитрий Сивков

Вот только, как выяснилось из дальнейшей беседы с Владимиром Громовым и присутствующим тут же Александром Бабуриным, труд капитана скоростного судна оплачивается по меньшим ставкам, чем у коллег с торгового флота. Хотя ответственность несут даже большую — ведь отвечают за сохранность не каких-то грузов, сколько бы они ни стоили, а за не имеющую цены человеческую жизнь.

Блогерам и журналистам теперь следует донести до своей аудитории все увиденное и услышанное во время этого плавания, в том числе и в Набережных Челнах. Фото: Дмитрий Сивков
Блогерам и журналистам теперь следует донести до своей аудитории все увиденное и услышанное во время этого плавания, в том числе и в Набережных Челнах. Фото: Дмитрий Сивков

И льготного стажа им не начисляют за дальние рейсы — от 150 километров, ведь для это они должны выходить за пределы региона. А Татарстан большой: только от Казани до Набережных Челнов — 284 км, не считая того, сколько вниз по течению.

Но при этом, как бы в силу своей скромности, капитаны метеоров не отрицают своей значимости: они были и остаются королями речных фарватеров, в частности — Камского. И замечательно, что они вернулись.

Набережные Челны: в качестве P.S.

Набережные Челны — автомобильная столица РТ — встретила видавшим лучшие времена дебаркадером. Впрочем, думается, что ему недолго придется ждать своего обновления. Ведь сейчас сюда зачастят метеоры, навезут гостей со всех волостей, а город, как товар, лицом показывать надо.

Набережные Челны в этом году отмечают 400 лет с даты своего основания. И уже готовы к приему гостей по этому поводу. Фото: Дмитрий Сивков
Набережные Челны в этом году отмечают 400 лет с даты своего основания. И уже готовы к приему гостей по этому поводу. Фото: Дмитрий Сивков

Тем более что в самих Набережных Челнах, отмечающих в этом году 400 лет с момента основания, есть что показать, начиная с артефактов древних времен до суперсовременной экспозиции визит-центра автогиганта «Камаз». Но это уже, как понимаете, совсем другая история. К которой, впрочем, «КТ» еще обязательно обратится.

Тема развития туристической сферы в РТ сейчас очень актуальна. Именно этим вопросам и было уделено особое внимание в беседе на ходу председателя Государственного комитета Республики Татарстан по туризму Сергея Иванова и руководителя исполкома МО город Набережные Челны Фарида Салахова. Фото: Дмитрий Сивков
Тема развития туристической сферы в РТ сейчас очень актуальна. Именно этим вопросам и было уделено особое внимание в беседе на ходу председателя Государственного комитета Республики Татарстан по туризму Сергея Иванова и руководителя исполкома МО город Набережные Челны Фарида Салахова. Фото: Дмитрий Сивков
В тему

Вся подробная информация о речных рейсах по территории республики Татарстан: от расписания рейсов, наличия свободных мест и развлекательных программ до возможности приобрести билеты онлайн, – на сайте АО «Флот Республики Татарстан».

Экскурсии по Казани и окрестностям

ПОДЕЛИТЬСЯ
0
Продолжая использовать сайт, вы соглашаетесь на обработку файлов cookie и с Политикой обработки персональных данных